Am tradus destul de multe carti ale scriitorilor rusi contemporani preferati, Vladimir Sorokin, Venedikt Erofeev, Victor Erofeev, Mihail Kononov, Fratii Presnyakov etc. Iar la un moment dat mi-am propus sa traduc, de placere, pentru prietenii mei romani, ceva de suflet, ce mi-a placut foarte mult in adolescenta. Asa am alcatuit si tradus trei antologii din opera lui Daniil Harms (publicate deja), Smerita de Dostoievski si tot asa am adunat o antologie de proza scurta din cartile lui Alexandr Kuprin (1870-1938). Am tradus mai intai Locotenentul major Ribnikov , in primul rand pentru ca autorul ei o credea cea mai buna opera a sa, apoi, era si preferata lui Daniil Harms, care spunea despre Locotenentul major Ribnikov ca e "cea mai buna povestire scrisa in limba rusa". Intr-adevar, e o proza impresionanta, de proportii, dar care nu te lasa sa-ti iei o pauza de lectura, daca incepi s-o citesti. O nuvela cat un roman, perfect ecranizabila, un thriller psihologic foarte interesant si subtil despre curaj si profesionalism. Apoi, e unicul text al unui clasic rus in care armata rusa e infranta (e vorba de razboiul ruso-japonez in text). Dupa Locotenentul major Ribnikov , am tradus povestirea mea preferata din opera lui Kuprin, Tabloul , o poveste sfasietoare despre prietenia adevarata, patimasa, incredibila, care n-a putut fi intrerupta de o femeie, ci de un... tablou. Cum zice personajul narator al lui Kuprin - "o istorie simpla si trista, povestea suferintelor unui suflet bolnav". Lectura placuta, prieteni! - Mihail Vakulovski
Scrie parerea ta
Tabloul. Povestiri - A.I. Kuprin
Ai cumparat produsul Tabloul. Povestiri - A.I. Kuprin ?
Lasa o nota si parerea ta completand formularul alaturat.
Am tradus destul de multe carti ale scriitorilor rusi contemporani preferati, Vladimir Sorokin, Venedikt Erofeev, Victor Erofeev, Mihail Kononov, Fratii Presnyakov etc. Iar la un moment dat mi-am propus sa traduc, de placere, pentru prietenii mei romani, ceva de suflet, ce mi-a placut foarte mult in adolescenta. Asa am alcatuit si tradus trei antologii din opera lui Daniil Harms (publicate deja), Smerita de Dostoievski si tot asa am adunat o antologie de proza scurta din cartile lui Alexandr Kuprin (1870-1938). Am tradus mai intai Locotenentul major Ribnikov , in primul rand pentru ca autorul ei o credea cea mai buna opera a sa, apoi, era si preferata lui Daniil Harms, care spunea despre Locotenentul major Ribnikov ca e "cea mai buna povestire scrisa in limba rusa". Intr-adevar, e o proza impresionanta, de proportii, dar care nu te lasa sa-ti iei o pauza de lectura, daca incepi s-o citesti. O nuvela cat un roman, perfect ecranizabila, un thriller psihologic foarte interesant si subtil despre curaj si profesionalism. Apoi, e unicul text al unui clasic rus in care armata rusa e infranta (e vorba de razboiul ruso-japonez in text). Dupa Locotenentul major Ribnikov , am tradus povestirea mea preferata din opera lui Kuprin, Tabloul , o poveste sfasietoare despre prietenia adevarata, patimasa, incredibila, care n-a putut fi intrerupta de o femeie, ci de un... tablou. Cum zice personajul narator al lui Kuprin - "o istorie simpla si trista, povestea suferintelor unui suflet bolnav". Lectura placuta, prieteni! - Mihail Vakulovski
Acorda un calificativ