Prozator, eseist si traducator de origine ceha (nascut in 1957 la Praga), Patrik Ouřednik s-a stabilit la Paris din anul 1984. In activitatea lui literara imbina interesul pentru lingvistica, teorie literara si traduceri cu propriile sale opere. Este detinator a 12 premii internationale si 6 nominalizari. Cartea Europeana. O scurta istorie a secolului douazeci, aparuta in anul 2001, a fost tradusa in 24 de limbi, iar unii critici literari o considera cea mai tradusa carte din limba ceha de dupa 1989. Elementul fundamental al cartii este abordarea sarcastica, uneori cu umor negru a evenimentelor care au marcat secolul trecut, in speta a celor doua razboaie mondiale. Autorul analizeaza principalele ideologii politice, fascismul si comunismul, explica cauzele lor, dar evoca si multe alte descoperiri interesante care au influentat cursul istoriei europene: radioul si televiziunea, anticonceptionalele, dezvoltarea feminismului s.a. Cartea nu respecta o anumita cronologie, nu face o ierarhizare a evenimentelor epocii, nu cauta sa descopere lantul de cauzalitati si consecinte, nu personalizeaza istoria. Dimpotriva, este un colaj de episoade fictive, elemente documentare, date si reflectii istorice. „Ce este adevarat? Adevarul istoric al istoriei? Adevarul literar al textului? Adevarul utopiei? Adevarul memoriei?” scrie pe coperta cartii lui Ouřednik. Sunt intrebari la care autorul nu raspunde in mod univoc, deoarece faptele adunate si textul vorbesc de la sine. Cartea, al carei stil se afla la granita dintre beletristica si eseu, este scrisa intr-o forma originala, alcatuita dintr-un text central si observatii marginale care se constituie intr-un titlu caustic si rezumativ al celor evocate in textul de baza. Acest rezumat hazliu al istoriei secolului XX, de un comic deseori irezistibil, nu constituie numai o lectura amuzanta. Premiat la Praga, Europeana, care deja a facut valva la Paris, este o minunata initiere in literatura central-europeana. Se regasesc in carte cele doua caracteristici ale acesteia: vesnicul conflict intre moralism si anecdota, aliat cu un inimitabil amestec de burlesc si melancolie – melancolia apropiindu-se de disperarea existentiala – ca la Kafka, grotescul de absurd, ca in aventurile bravului soldat Švejk. - Alexandra Laignel-Lavastine Le monde 7 mai 2004 Uimitoare carticica, scrisa de un eseist ceh nascut in 1957, care traieste in Franta din 1984 si care a tradus in tara lui autori importanti ca Beckett, Queneau sau Rabelais. (…) Aici, autorul face imposibilul pariu de a inghesui o istorie a secolului XX in numai o suta cincizeci de pagini. Rezultatul este la inaltime, o capodopera de luciditate si de concizie, in care autorul a reusit sa se aseze la o distanta care ingaduie sa se vada sub o alta lumina acest secol de cosmar. - Michel Crepu Revue des deux mondes 7 februarie 2012
Scrie parerea ta
Europeana, o scurta istorie a secolului douazeci - Patrick Ouredniuk
Ai cumparat produsul Europeana, o scurta istorie a secolului douazeci - Patrick Ouredniuk ?
Lasa o nota si parerea ta completand formularul alaturat.
Prozator, eseist si traducator de origine ceha (nascut in 1957 la Praga), Patrik Ouřednik s-a stabilit la Paris din anul 1984. In activitatea lui literara imbina interesul pentru lingvistica, teorie literara si traduceri cu propriile sale opere. Este detinator a 12 premii internationale si 6 nominalizari. Cartea Europeana. O scurta istorie a secolului douazeci, aparuta in anul 2001, a fost tradusa in 24 de limbi, iar unii critici literari o considera cea mai tradusa carte din limba ceha de dupa 1989. Elementul fundamental al cartii este abordarea sarcastica, uneori cu umor negru a evenimentelor care au marcat secolul trecut, in speta a celor doua razboaie mondiale. Autorul analizeaza principalele ideologii politice, fascismul si comunismul, explica cauzele lor, dar evoca si multe alte descoperiri interesante care au influentat cursul istoriei europene: radioul si televiziunea, anticonceptionalele, dezvoltarea feminismului s.a. Cartea nu respecta o anumita cronologie, nu face o ierarhizare a evenimentelor epocii, nu cauta sa descopere lantul de cauzalitati si consecinte, nu personalizeaza istoria. Dimpotriva, este un colaj de episoade fictive, elemente documentare, date si reflectii istorice. „Ce este adevarat? Adevarul istoric al istoriei? Adevarul literar al textului? Adevarul utopiei? Adevarul memoriei?” scrie pe coperta cartii lui Ouřednik. Sunt intrebari la care autorul nu raspunde in mod univoc, deoarece faptele adunate si textul vorbesc de la sine. Cartea, al carei stil se afla la granita dintre beletristica si eseu, este scrisa intr-o forma originala, alcatuita dintr-un text central si observatii marginale care se constituie intr-un titlu caustic si rezumativ al celor evocate in textul de baza. Acest rezumat hazliu al istoriei secolului XX, de un comic deseori irezistibil, nu constituie numai o lectura amuzanta. Premiat la Praga, Europeana, care deja a facut valva la Paris, este o minunata initiere in literatura central-europeana. Se regasesc in carte cele doua caracteristici ale acesteia: vesnicul conflict intre moralism si anecdota, aliat cu un inimitabil amestec de burlesc si melancolie – melancolia apropiindu-se de disperarea existentiala – ca la Kafka, grotescul de absurd, ca in aventurile bravului soldat Švejk. - Alexandra Laignel-Lavastine Le monde 7 mai 2004 Uimitoare carticica, scrisa de un eseist ceh nascut in 1957, care traieste in Franta din 1984 si care a tradus in tara lui autori importanti ca Beckett, Queneau sau Rabelais. (…) Aici, autorul face imposibilul pariu de a inghesui o istorie a secolului XX in numai o suta cincizeci de pagini. Rezultatul este la inaltime, o capodopera de luciditate si de concizie, in care autorul a reusit sa se aseze la o distanta care ingaduie sa se vada sub o alta lumina acest secol de cosmar. - Michel Crepu Revue des deux mondes 7 februarie 2012
Acorda un calificativ