• Editie bilingva: romana-greaca veche Editia bilingva a Noului Testament, cu text original in limba greaca veche si traducere in limba romana, aparuta la Editura Manastirii Vatoped! Lucrarea prezinta in paralel textul bizantin al Noului Testament, tradus pentru prima data in limba romana printr-o stransa si atenta colaborare intre monahii romani de la Sfanta Mare Manastire Vatoped (Ierod. Siluan Vatopedinul, Monah Daniil Vatopedinul, Monah Ermolae Vatopedinul) si cativa teologi de renume din spatiul academic romanesc (Pr. Constantin Coman, Diac. Alexandru Mihaila, lect. dr. Sabin Preda si lect. dr. Octavian Gordon). In prefata acestei lucrari de anvergura culturala, teologica si duhovniceasca, parintele staret Efrem Vatopedinul a explicat principalele motive care au stat la baza proiectului, subliniind legatura stransa care exista de multa vreme intre lavra vatopedina si poporul roman: Hotararea de a tipari o editie bilingva a Noului Testament , text original si traducere romana, a venit firesc in urma legaturii care s-a nascut intre manastirea noastra si Romania in ultimii douazeci si cinci de ani. Multime de inchinatori ne cerceteaza fara incetare in Sfantul Munte, dand marturie pentru evlavia si smerenia poporului roman. Cele cateva vizite pe care le-am facut in Romania ne-au intarit credinta ca in aceasta tara, dincolo de ispitele si caderile pricinuite de inrauririle lumii in care traim, exista multa bunacuviinta si dor de Dumnezeu, care pot lesne pricinui o renastere crestina. Nadajduim ca aceasta editie sa constituie inca un motiv de apropiere intre Sfantul Munte si Romania, un pas pe calea ce ne duce la incredintarea deplina ca tot ceea ce ne desparte nu pretuieste prea mult in fata constiintei comune de a fi madulare ale aceleiasi Biserici dreptslavitoare. Dimensiune cutie:295 x 235 x 52 mm Dimensiune carte: 245 x 175 x 35 mm
Scrie parerea ta
Noul Testament
Ai cumparat produsul Noul Testament ?
Lasa o nota si parerea ta completand formularul alaturat.
• Editie bilingva: romana-greaca veche Editia bilingva a Noului Testament, cu text original in limba greaca veche si traducere in limba romana, aparuta la Editura Manastirii Vatoped! Lucrarea prezinta in paralel textul bizantin al Noului Testament, tradus pentru prima data in limba romana printr-o stransa si atenta colaborare intre monahii romani de la Sfanta Mare Manastire Vatoped (Ierod. Siluan Vatopedinul, Monah Daniil Vatopedinul, Monah Ermolae Vatopedinul) si cativa teologi de renume din spatiul academic romanesc (Pr. Constantin Coman, Diac. Alexandru Mihaila, lect. dr. Sabin Preda si lect. dr. Octavian Gordon). In prefata acestei lucrari de anvergura culturala, teologica si duhovniceasca, parintele staret Efrem Vatopedinul a explicat principalele motive care au stat la baza proiectului, subliniind legatura stransa care exista de multa vreme intre lavra vatopedina si poporul roman: Hotararea de a tipari o editie bilingva a Noului Testament , text original si traducere romana, a venit firesc in urma legaturii care s-a nascut intre manastirea noastra si Romania in ultimii douazeci si cinci de ani. Multime de inchinatori ne cerceteaza fara incetare in Sfantul Munte, dand marturie pentru evlavia si smerenia poporului roman. Cele cateva vizite pe care le-am facut in Romania ne-au intarit credinta ca in aceasta tara, dincolo de ispitele si caderile pricinuite de inrauririle lumii in care traim, exista multa bunacuviinta si dor de Dumnezeu, care pot lesne pricinui o renastere crestina. Nadajduim ca aceasta editie sa constituie inca un motiv de apropiere intre Sfantul Munte si Romania, un pas pe calea ce ne duce la incredintarea deplina ca tot ceea ce ne desparte nu pretuieste prea mult in fata constiintei comune de a fi madulare ale aceleiasi Biserici dreptslavitoare. Dimensiune cutie:295 x 235 x 52 mm Dimensiune carte: 245 x 175 x 35 mm
Acorda un calificativ