„Dupa lectura poeziei autoarei de fata am avut sentimentul de dependenta acuta, ca si cum ai vrea sa asculti la nesfarsit melodiile de dragoste profunda care te coplesesc de fiecare data indiferent de frecventa cu care le asculti". (conf. univ. dr. Adina Pescaru) „After reading this author I want to go straight back and start again. These deeply honest explorations of love touch a string every time, no matter how often one has read them before, and the whole collection toghether produces a uniquely intense emotional effect ". (prof. Adina Pescaru PhD) „Mi-am scris chiar sufletul in aceasta carte, de aceea sustin cu tarie ca a face literatura si mai ales poezie este un act de mare curaj, idee pe care am exprimat-o de altfel intr-unul dintre poeme. [...] Intr-o lume in care se pune mare accent pe logica, ratiune, stiinta, un periplu intr-un univers al sentimentelor poate fi energizant si eliberator, fiind o cale de re-imprietenire cu fascinantul univers al emotiilor, din care ne extragem vitalitatea si bucuria.” (Autoarea) Mark Willington, translatorul volumului, s-a nascut in Bristol, Marea Britanie si a absolvit Universitatea Cambridge, Limbi Clasice si Literatura.
Scrie parerea ta
Geologie ardenta. Geology of Passion - Laura R. Stefan
Ai cumparat produsul Geologie ardenta. Geology of Passion - Laura R. Stefan ?
Lasa o nota si parerea ta completand formularul alaturat.
„Dupa lectura poeziei autoarei de fata am avut sentimentul de dependenta acuta, ca si cum ai vrea sa asculti la nesfarsit melodiile de dragoste profunda care te coplesesc de fiecare data indiferent de frecventa cu care le asculti". (conf. univ. dr. Adina Pescaru) „After reading this author I want to go straight back and start again. These deeply honest explorations of love touch a string every time, no matter how often one has read them before, and the whole collection toghether produces a uniquely intense emotional effect ". (prof. Adina Pescaru PhD) „Mi-am scris chiar sufletul in aceasta carte, de aceea sustin cu tarie ca a face literatura si mai ales poezie este un act de mare curaj, idee pe care am exprimat-o de altfel intr-unul dintre poeme. [...] Intr-o lume in care se pune mare accent pe logica, ratiune, stiinta, un periplu intr-un univers al sentimentelor poate fi energizant si eliberator, fiind o cale de re-imprietenire cu fascinantul univers al emotiilor, din care ne extragem vitalitatea si bucuria.” (Autoarea) Mark Willington, translatorul volumului, s-a nascut in Bristol, Marea Britanie si a absolvit Universitatea Cambridge, Limbi Clasice si Literatura.
Acorda un calificativ