Dictionarul grec–roman: • se bazeaza pe studierea directa a autorilor antici • este realizat cu ajutorul descoperirilor recente in materie de tehnologie a informatiei • acopera aproape o mie de ani de limba greaca • implica cele mai importante dialecte si genuri literare • este proiectat pentru acces rapid si usor. Prezentul volum contine mai mult de 4 800 de leme si peste 15 000 de exemple. Aceasta lucrare, impresionanta prin continutul de mare valoare stiintifica si vastitatea materialului pe care il ofera, raspunde necesitatii acute a culturii romanesti de a avea un dictionar grec–roman de amploarea si importanta celor in limbi internationale. -Prof. dr. Mariana Baluta-Skultety Este prima lucrare de acest fel care apare in spatiul romanesc, in care studiosii din domeniul filologiei clasice au fost nevoiti sa se multumeasca, pana acum, cu dictionare elaborate pentru alte limbi. - Prof. dr. Florica Bechet Filologia clasica romaneasca asteapta de multe generatii un dictionar fundamental grec-roman, care sa raspunda cerintelor didactice si de cercetare, in egala masura, adresandu-se, asadar, studiosilor aflati pe toate treptele de abordare a textelor grecesti antice. -Prof. dr. Ioana Costa
Scrie parerea ta
Dictionar grec-roman Vol.VI - Constantin Georgescu, Simona Georgescu, Theodor Georgescu
Ai cumparat produsul Dictionar grec-roman Vol.VI - Constantin Georgescu, Simona Georgescu, Theodor Georgescu ?
Lasa o nota si parerea ta completand formularul alaturat.
Dictionarul grec–roman: • se bazeaza pe studierea directa a autorilor antici • este realizat cu ajutorul descoperirilor recente in materie de tehnologie a informatiei • acopera aproape o mie de ani de limba greaca • implica cele mai importante dialecte si genuri literare • este proiectat pentru acces rapid si usor. Prezentul volum contine mai mult de 4 800 de leme si peste 15 000 de exemple. Aceasta lucrare, impresionanta prin continutul de mare valoare stiintifica si vastitatea materialului pe care il ofera, raspunde necesitatii acute a culturii romanesti de a avea un dictionar grec–roman de amploarea si importanta celor in limbi internationale. -Prof. dr. Mariana Baluta-Skultety Este prima lucrare de acest fel care apare in spatiul romanesc, in care studiosii din domeniul filologiei clasice au fost nevoiti sa se multumeasca, pana acum, cu dictionare elaborate pentru alte limbi. - Prof. dr. Florica Bechet Filologia clasica romaneasca asteapta de multe generatii un dictionar fundamental grec-roman, care sa raspunda cerintelor didactice si de cercetare, in egala masura, adresandu-se, asadar, studiosilor aflati pe toate treptele de abordare a textelor grecesti antice. -Prof. dr. Ioana Costa
Acorda un calificativ