Cum sunt traite si percepute limbile. Despre istoria limbilor ca istorie sociala Mai mult de 50 de ani, numele lui Klaus Bochmann este asociat cu dezvoltarea studiilor romanice, in special a studiilor romanesti, in Germania. Cu cele circa 35 de carti si peste 200 de articole stiintifice publicate in limbile germana, franceza, italiana, romana, engleza si prin prelegerile sustinute in toate tarile latine din Europa, dar si in Austria, Elvetia, Rusia, Ungaria, Polonia, precum si in Cuba si Canada, Klaus Bochmann si-a creat o reputatie internationala impresionanta, domeniul sau de excelenta fiind sociolingvistica limbilor romanice. Prezentul volum reuneste o serie de eseuri, ce ilustreaza in mod exemplar perspectiva autorului asupra istoriei limbii si asupra politicilor lingvistice, concepute ca o interactiune stransa a faptelor social-politice si lingvistice. Textele (traduse din limba germana) se adreseaza unui numeros public vorbitor de limba romana. - Sabine Krause
Scrie parerea ta
Cum sunt traite si percepute limbile - Klaus Bochmann
Ai cumparat produsul Cum sunt traite si percepute limbile - Klaus Bochmann ?
Lasa o nota si parerea ta completand formularul alaturat.
Cum sunt traite si percepute limbile. Despre istoria limbilor ca istorie sociala Mai mult de 50 de ani, numele lui Klaus Bochmann este asociat cu dezvoltarea studiilor romanice, in special a studiilor romanesti, in Germania. Cu cele circa 35 de carti si peste 200 de articole stiintifice publicate in limbile germana, franceza, italiana, romana, engleza si prin prelegerile sustinute in toate tarile latine din Europa, dar si in Austria, Elvetia, Rusia, Ungaria, Polonia, precum si in Cuba si Canada, Klaus Bochmann si-a creat o reputatie internationala impresionanta, domeniul sau de excelenta fiind sociolingvistica limbilor romanice. Prezentul volum reuneste o serie de eseuri, ce ilustreaza in mod exemplar perspectiva autorului asupra istoriei limbii si asupra politicilor lingvistice, concepute ca o interactiune stransa a faptelor social-politice si lingvistice. Textele (traduse din limba germana) se adreseaza unui numeros public vorbitor de limba romana. - Sabine Krause
Acorda un calificativ