• Autor distins cu Premiul Nobel pentru literatura Publicat in 1980, Ridicat de la pamant urmareste destinul mai multor generatii ale familiei Vreme-Rea, tarani saraci, fara pamant, cum fusesera si bunicii lui Saramago - cartea este, de altfel, una dintre cele profund personale ale celebrului scriitor. Desfasurat in Alentejo, o provincie din sudul Portugaliei, romanul schiteaza viata grea dusa de tarani pe fundalul mai multor evenimente sau fenomene politice - trecerea Portugaliei la statutul de Republica, doua razboaie mondiale, un atentat la viata dictatorului Salazar -, care insa nu au nici un efect benefic asupra paturii de jos. Realitatea sumbra in care traiesc acesti oameni asupriti de mosieri ajunge sa cunoasca schimbarea abia odata cu insinuarea comunismului si a marilor lui promisiuni, niciodata implinite. Dincolo de tema pamantului si a conflictelor generate de vesnicele nedreptati sociale ori de comentariile politice, interpretari ce confera povestii o dimensiune actuala, cuceritoare in lectura romanului sunt mai ales umorul lui Saramago si stilul sau bine-cunoscut. Traducere din limba portugheza si note de Simina Popa.
Scrie parerea ta
Ridicat de la pamint - Jose Saramago
Ai cumparat produsul Ridicat de la pamint - Jose Saramago ?
Lasa o nota si parerea ta completand formularul alaturat.
• Autor distins cu Premiul Nobel pentru literatura Publicat in 1980, Ridicat de la pamant urmareste destinul mai multor generatii ale familiei Vreme-Rea, tarani saraci, fara pamant, cum fusesera si bunicii lui Saramago - cartea este, de altfel, una dintre cele profund personale ale celebrului scriitor. Desfasurat in Alentejo, o provincie din sudul Portugaliei, romanul schiteaza viata grea dusa de tarani pe fundalul mai multor evenimente sau fenomene politice - trecerea Portugaliei la statutul de Republica, doua razboaie mondiale, un atentat la viata dictatorului Salazar -, care insa nu au nici un efect benefic asupra paturii de jos. Realitatea sumbra in care traiesc acesti oameni asupriti de mosieri ajunge sa cunoasca schimbarea abia odata cu insinuarea comunismului si a marilor lui promisiuni, niciodata implinite. Dincolo de tema pamantului si a conflictelor generate de vesnicele nedreptati sociale ori de comentariile politice, interpretari ce confera povestii o dimensiune actuala, cuceritoare in lectura romanului sunt mai ales umorul lui Saramago si stilul sau bine-cunoscut. Traducere din limba portugheza si note de Simina Popa.
Acorda un calificativ