Mesaje de eroare. Antologie de autor /Chybova hlaseni. Autorsky vybor Editie bilingva: ceho-romana Prezenta antologie contine poezii din volumele Jurnalul omului grabit si Mesaje-text si cateva poeme inca nepublicate in volum. Tomas Mika s-a nascut la Praga, pe 1 decembrie 1959. Este poet, prozator, traducator, performer, textier si muzician. A studiat Boemistica si Anglistica la Facultatea de Stiinte Umaniste a Universitatii Caroline din Praga (pe scurt, FFUK), dupa care, incepand din 1987, a functionat ca pedagog la diverse scoli pragheze. Intre 1989 si 1991 a predat la Catedra de Traductologie a FFUK iar in cursul anului 2002 si la The University of Texas din Austin, SUA. In afara de poezie, se dedica prozei, muzicii, jurnalisticii si traducerilor din literatura engleza si americana. A tradus, de exemplu, din creatia lui James Hogg, John Bunyan, Samuel Beckett, Jack Black etc. A facut parte, ca saxofonist, din mai multe trupe de jazz si de rock. Fragmente din creatia sa literara au fost traduse in engleza, italiana, romana, germana si slovaca. Poezia lui Tomas Mika acopera un impresionant spectru de stiluri, incepand de la angajamentul moral-cetatenesc pana la concentrare extrema de sorginte liric-filosofica, erotism rafinat si mai ales ironie acida, umor negru, dus adesea pana la dimensiunile elaborate ale absurdului intentional (si intentionat) si ale unei, in aparenta, sarcastice autoironii ucigatoare.
Scrie parerea ta
Mesaje de eroare - Tomas Mika
Ai cumparat produsul Mesaje de eroare - Tomas Mika ?
Lasa o nota si parerea ta completand formularul alaturat.
Mesaje de eroare. Antologie de autor /Chybova hlaseni. Autorsky vybor Editie bilingva: ceho-romana Prezenta antologie contine poezii din volumele Jurnalul omului grabit si Mesaje-text si cateva poeme inca nepublicate in volum. Tomas Mika s-a nascut la Praga, pe 1 decembrie 1959. Este poet, prozator, traducator, performer, textier si muzician. A studiat Boemistica si Anglistica la Facultatea de Stiinte Umaniste a Universitatii Caroline din Praga (pe scurt, FFUK), dupa care, incepand din 1987, a functionat ca pedagog la diverse scoli pragheze. Intre 1989 si 1991 a predat la Catedra de Traductologie a FFUK iar in cursul anului 2002 si la The University of Texas din Austin, SUA. In afara de poezie, se dedica prozei, muzicii, jurnalisticii si traducerilor din literatura engleza si americana. A tradus, de exemplu, din creatia lui James Hogg, John Bunyan, Samuel Beckett, Jack Black etc. A facut parte, ca saxofonist, din mai multe trupe de jazz si de rock. Fragmente din creatia sa literara au fost traduse in engleza, italiana, romana, germana si slovaca. Poezia lui Tomas Mika acopera un impresionant spectru de stiluri, incepand de la angajamentul moral-cetatenesc pana la concentrare extrema de sorginte liric-filosofica, erotism rafinat si mai ales ironie acida, umor negru, dus adesea pana la dimensiunile elaborate ale absurdului intentional (si intentionat) si ale unei, in aparenta, sarcastice autoironii ucigatoare.
Acorda un calificativ