Editia a patra, reelaborata si modernizata.L ITALIANO DA SOLO!Limba cu vii rezonante pentru noi, romanii, a unei vechi culturi si civilizatii si, tot pentru noi, cu mare probabilitate, cea mai asimilabila asa, prin forte proprii, italiana - al carui studiu, chiar daca, generic, unul fara profesor , urmeaza totusi un parcurs croit de un profesor, unul dintre eminentii specialisti romani in lingvistica romanica - isi afla in volum (reeditare, la 33 de ani de la prima lui aparitie, in haine noi , revizuit, reinnoit si actualizat) sansa de a se potrivi ca o manusa ambitiei oricarui cursant cu ceva abnegatie de a ajunge sa stapaneasca o limba moderna, servind in ziua de azi comunicarii in diferite domenii de activitate.Astfel, pentru insusirea unui lexic cat mai variat, metoda include lectii axate pe un numar sporit de lecturi (texte din diferite domenii de activitate, notiuni de cultura si civilizatie italiana, fragmente din opere literare celebre), in cadrul carora problemele de gramatica sunt avansate gradat, cu rezerva revenirii asupra aspectelor mai dificile in finalul unor cicluri de studiu, in cadrul unor lectii de periodice de recapitulare si sistematizare, toate sustinute de explicatii, exemple si exercitii variate. Dar marele avantaj adus de volum, sa nu uitam este vorba de lucrul fara profesor , este studiul lexicului, cu expresii idiomatice, si al gramaticii limbii italiene prin metoda comparatista, in care apar dese trimiteri la lexicul si normativele gramaticale ale limbii romane.In ANEXE, volumul ofera un vocabular italian-roman, unul roman-italian si cheia exercitiilor.DESPRE AUTOR: Paul G. Teodorescu (n. 1932) este un reputat lingvist, publicand in tara, pana la expulzarea sa, survenita in anul 1968, numeroase manuale de limbi romanice si un important numar de valoroase antologii si traduceri din italiana, portugheza si spaniola. In exil, masura reputatiei sale au constituit-o pozitiile ocupate in cadrul unor prestigioase institutii de invatamant superior din Italia (Universitatea din Roma si Scuola Interpreti di Roma ), Irlanda ( University College din Dublin), Anglia ( University College din Londra), chiar din indepartata Argentina ( Universidad del Salvador din Buenos Aires) si din Statele Unite ale Americii (universitatile din Ohio, Oregon, Colorado si California). Initiator si primul presedinte al organizatiei de studii de nivel universitar RSAA ( The Romanian Studies Association of America ), in perioada 1971-1979, profesorul Teodorescu a asigurat in paralel conducerea periodicului de specialitate Yearbook of Romanian Studies , editat sub egida RSAA. Partea activul publicat de eminentul lingvist roman si dedicata culturii romanesti acopera biografii ale unor poeti si scriitori romani inserate in Columbia Dictionary of European Literature sau in publicatia Yearbook of Romanian Studies ( A Lexicological Approach to the Evolution of Romanian from 1948 to 1978 )
Scrie parerea ta
Limba italiană fără profesor
Ai cumparat produsul Limba italiană fără profesor ?
Lasa o nota si parerea ta completand formularul alaturat.
Editia a patra, reelaborata si modernizata.L ITALIANO DA SOLO!Limba cu vii rezonante pentru noi, romanii, a unei vechi culturi si civilizatii si, tot pentru noi, cu mare probabilitate, cea mai asimilabila asa, prin forte proprii, italiana - al carui studiu, chiar daca, generic, unul fara profesor , urmeaza totusi un parcurs croit de un profesor, unul dintre eminentii specialisti romani in lingvistica romanica - isi afla in volum (reeditare, la 33 de ani de la prima lui aparitie, in haine noi , revizuit, reinnoit si actualizat) sansa de a se potrivi ca o manusa ambitiei oricarui cursant cu ceva abnegatie de a ajunge sa stapaneasca o limba moderna, servind in ziua de azi comunicarii in diferite domenii de activitate.Astfel, pentru insusirea unui lexic cat mai variat, metoda include lectii axate pe un numar sporit de lecturi (texte din diferite domenii de activitate, notiuni de cultura si civilizatie italiana, fragmente din opere literare celebre), in cadrul carora problemele de gramatica sunt avansate gradat, cu rezerva revenirii asupra aspectelor mai dificile in finalul unor cicluri de studiu, in cadrul unor lectii de periodice de recapitulare si sistematizare, toate sustinute de explicatii, exemple si exercitii variate. Dar marele avantaj adus de volum, sa nu uitam este vorba de lucrul fara profesor , este studiul lexicului, cu expresii idiomatice, si al gramaticii limbii italiene prin metoda comparatista, in care apar dese trimiteri la lexicul si normativele gramaticale ale limbii romane.In ANEXE, volumul ofera un vocabular italian-roman, unul roman-italian si cheia exercitiilor.DESPRE AUTOR: Paul G. Teodorescu (n. 1932) este un reputat lingvist, publicand in tara, pana la expulzarea sa, survenita in anul 1968, numeroase manuale de limbi romanice si un important numar de valoroase antologii si traduceri din italiana, portugheza si spaniola. In exil, masura reputatiei sale au constituit-o pozitiile ocupate in cadrul unor prestigioase institutii de invatamant superior din Italia (Universitatea din Roma si Scuola Interpreti di Roma ), Irlanda ( University College din Dublin), Anglia ( University College din Londra), chiar din indepartata Argentina ( Universidad del Salvador din Buenos Aires) si din Statele Unite ale Americii (universitatile din Ohio, Oregon, Colorado si California). Initiator si primul presedinte al organizatiei de studii de nivel universitar RSAA ( The Romanian Studies Association of America ), in perioada 1971-1979, profesorul Teodorescu a asigurat in paralel conducerea periodicului de specialitate Yearbook of Romanian Studies , editat sub egida RSAA. Partea activul publicat de eminentul lingvist roman si dedicata culturii romanesti acopera biografii ale unor poeti si scriitori romani inserate in Columbia Dictionary of European Literature sau in publicatia Yearbook of Romanian Studies ( A Lexicological Approach to the Evolution of Romanian from 1948 to 1978 )
Acorda un calificativ