Traducere de Petru Cretia „Una dintre cele mai sensibile minti si imaginatii care au reusit sa inoveze, in mod fericit, romanul englez.“ — JORGE LUIS BORGES Romanul (intitulat initial Orele) urmareste intamplarile in care sunt implicate cateva personaje, de-a lungul unei zile de iunie, in Londra. Asemenea lui Stephen Dedalus, personajul alter-ego al lui James Joyce, in drumul sau prin inima orasului, Clarissa Dalloway inregistreaza diverse senzatii vizuale, auditive, olfactive, impresii ce reconstituie universul stralucitor al zilei de vara. Maruntele intamplari ale vietii cotidiene camufleaza de fapt drame personale, iar sub aparentul aer inofensiv si sarbatoresc al zilei se intrezareste adevarata fata a vietii, cu tristetea si dezamagirile sale. In vreme ce Septimus Warren Smith (un „dublu“ al doamnei Dalloway, dupa afirmatiile autoarei) se cufunda in deznadejde si, prada unei depresii provocate de moartea unui camarad de lupta, se sinucide, Peter Walsh, iubitul din tinerete al Clarissei, se intoarce din India, tulburand pregatirile uneia dintre faimoasele serate ale acesteia si declansandu-i o serie de dileme morale. Pe parcursul zilei, destinele personajelor se intretaie in mod surprinzator, aparent fara continuitate sau legatura, dand la iveala trairi si mici revelatii neasteptate: Richard Dalloway descopera ca motivul fericirii sale zilnice este iubirea inca vie pentru sotia sa, care, la randul ei, isi clarifica sentimente mai vechi pentru prietena sa din tinerete, Sally Seton, si fostul iubit, Peter Walsh. Naratiunea fragmentara, urmand tehnica fluxului constiintei, face din Doamna Dalloway unul dintre cele mai importante romane moderne, consacrand totodata stilul inconfundabil al Virginiei Woolf. Elisabeta Lasconi, „«Nu te teme» de Big Ben!“ (Ziarul de duminica, iunie 2012)
Scrie parerea ta
Doamna Dalloway
Ai cumparat produsul Doamna Dalloway ?
Lasa o nota si parerea ta completand formularul alaturat.
Traducere de Petru Cretia „Una dintre cele mai sensibile minti si imaginatii care au reusit sa inoveze, in mod fericit, romanul englez.“ — JORGE LUIS BORGES Romanul (intitulat initial Orele) urmareste intamplarile in care sunt implicate cateva personaje, de-a lungul unei zile de iunie, in Londra. Asemenea lui Stephen Dedalus, personajul alter-ego al lui James Joyce, in drumul sau prin inima orasului, Clarissa Dalloway inregistreaza diverse senzatii vizuale, auditive, olfactive, impresii ce reconstituie universul stralucitor al zilei de vara. Maruntele intamplari ale vietii cotidiene camufleaza de fapt drame personale, iar sub aparentul aer inofensiv si sarbatoresc al zilei se intrezareste adevarata fata a vietii, cu tristetea si dezamagirile sale. In vreme ce Septimus Warren Smith (un „dublu“ al doamnei Dalloway, dupa afirmatiile autoarei) se cufunda in deznadejde si, prada unei depresii provocate de moartea unui camarad de lupta, se sinucide, Peter Walsh, iubitul din tinerete al Clarissei, se intoarce din India, tulburand pregatirile uneia dintre faimoasele serate ale acesteia si declansandu-i o serie de dileme morale. Pe parcursul zilei, destinele personajelor se intretaie in mod surprinzator, aparent fara continuitate sau legatura, dand la iveala trairi si mici revelatii neasteptate: Richard Dalloway descopera ca motivul fericirii sale zilnice este iubirea inca vie pentru sotia sa, care, la randul ei, isi clarifica sentimente mai vechi pentru prietena sa din tinerete, Sally Seton, si fostul iubit, Peter Walsh. Naratiunea fragmentara, urmand tehnica fluxului constiintei, face din Doamna Dalloway unul dintre cele mai importante romane moderne, consacrand totodata stilul inconfundabil al Virginiei Woolf. Elisabeta Lasconi, „«Nu te teme» de Big Ben!“ (Ziarul de duminica, iunie 2012)
Acorda un calificativ