Bernhard Schlink este autorul bestsellerului Cititorul. Traducere din limba germana si note de Mariana Barbulescu Povesti despre despartirile care ne strivesc, despre cele care ne elibereaza, despre izbanzile si esecurile in dragoste, despre incredere si tradare, despre amintiri amenintatoare si coplesitoare, despre felul cum lucrul potrivit survine intr-o viata gresita si lucrul nepotrivit, intr-o viata corecta. Povesti despre oameni aflati in diferite faze ale vietii, despre sperantele si complicatiile lor sentimentale. „Iubeste si fa ce vrei” nu este o reteta pentru happy-end, ci raspunsul atunci cand toate celelalte raspunsuri dau gres. Sunt povesti care ne surprind, care ne tulbura, care ne incanta. „Bernhard Schlink stie sa toarne o intreaga viata in forma restransa a unei povestiri.” (Ruhr Nachrichten) „Schlink are un simt infailibil pentru rasturnarile neasteptate de situatie, pentru dramatism si suspans.” (Rheinische Post) „Proza lui Schlink este accesibila oricarui cititor; e scrisa intr-un limbaj limpede, curgator, care nu are nevoie de efecte stilistice.” (Deutschlandfunk Kultur) „Volumul radiaza o cunoastere psihologica a oamenilor si a idealurilor (adesea tradate) ale acestora, precum si o arta a esentialului.” (Münchner Merkur)
Scrie parerea ta
Culorile despartirii
Ai cumparat produsul Culorile despartirii ?
Lasa o nota si parerea ta completand formularul alaturat.
Bernhard Schlink este autorul bestsellerului Cititorul. Traducere din limba germana si note de Mariana Barbulescu Povesti despre despartirile care ne strivesc, despre cele care ne elibereaza, despre izbanzile si esecurile in dragoste, despre incredere si tradare, despre amintiri amenintatoare si coplesitoare, despre felul cum lucrul potrivit survine intr-o viata gresita si lucrul nepotrivit, intr-o viata corecta. Povesti despre oameni aflati in diferite faze ale vietii, despre sperantele si complicatiile lor sentimentale. „Iubeste si fa ce vrei” nu este o reteta pentru happy-end, ci raspunsul atunci cand toate celelalte raspunsuri dau gres. Sunt povesti care ne surprind, care ne tulbura, care ne incanta. „Bernhard Schlink stie sa toarne o intreaga viata in forma restransa a unei povestiri.” (Ruhr Nachrichten) „Schlink are un simt infailibil pentru rasturnarile neasteptate de situatie, pentru dramatism si suspans.” (Rheinische Post) „Proza lui Schlink este accesibila oricarui cititor; e scrisa intr-un limbaj limpede, curgator, care nu are nevoie de efecte stilistice.” (Deutschlandfunk Kultur) „Volumul radiaza o cunoastere psihologica a oamenilor si a idealurilor (adesea tradate) ale acestora, precum si o arta a esentialului.” (Münchner Merkur)
Acorda un calificativ